R61_8388
Jill
文案編譯專員

小編與 Jill 的訪談

請Jill先簡單的介紹進優橋之前的工作經歷

當然沒問題啊~~在進入優橋以前我曾經做過行政企劃、執行秘書及文字翻譯等工作。

感覺每份工作的性質都很不一樣耶,可以詳細問問看工作內容是什麼嗎?

行政企劃是在一間貿易公司的經歷,該公司就是把羊毛氈引進台灣的公司喔!!當時所屬部門是負責以文青為主要客群的實體店鋪,策畫門市的節日活動等等,因為會直接接觸到消費者,必須要對產品有一定程度的瞭解,偶爾也會需要在門市實際戳幾顆羊毛氈的作品給消費者看XD

那麼法律事務所呢?感覺是很少人會有的經歷

法律事務所是擔任老闆的秘書,要負責處理事務所相關的事務,最主要是跟法院、客戶聯繫等,因為法律有提告的效期,要掌握律師行程跟法律文件的送件時間,曾經為了趕上有效期限搭高鐵衝去南部等地送件。(是很緊張刺激的工作。)

當時也會需要用日文嗎?

因為有日文部門也有日籍員工在職,需要將法律文件等做翻譯。內部溝通上也會用到日文。

那麼現在在優橋的工作內容是什麼呢?

目前在優橋是負責(文案編譯專員)的工作,工作內容主要是翻譯商品相關的各種文宣資料、SEO網站的文章編輯,以及FB和LINE的投稿等。

所以Jill其實也是小編嗎?

是位外表很冷靜但內心很可愛的小編XDD

FB和Line的PO文內容會用相同的嗎?

不會喔,因為各平台的訴求不同,比方說line主要會放促銷訊息,FB投稿則是針對廠商特性,有些廠商會指定主題,有些是讓小編自由發揮。

應徵優橋貿易的動機 or 應徵所在職位的動機是什麼呢?

其實一開始應徵的是OP人員,不過在面試時與人事聊過後獲得很多建議,也發現自己對翻譯的工作更感興趣。文案編譯和FB小編都是我過去從未接觸過的領域,當時會選擇這個職位的動機,最主要是希望自己能挑戰不同的事物。加上比起需要快速反應的口譯,我更喜歡靜態的文字翻譯。

進來工作之後,覺得優橋是一間什麼樣的公司呢?

優橋是自由度很高(休息時間很彈性、工作中也可以聽音樂)、充滿活力的大家庭,公司很注重與員工之間的討論與溝通,有任何想法都可以提出。還有就是在進入公司後意外的參加到對內部同仁開設的廣告、文章撰寫的研修課程,對不同領域也可以有初步的瞭解。 在這裡可以跟大家一起不斷成長、提升自我。

在優橋有遇到什麼樣的挑戰或是困難嗎?是如何克服的呢?

以前接觸過的文字翻譯工作,都是要求必須精準翻譯出原意,但是在優橋的文字翻譯,更講求文字的厚度和創意。因為是要呈現給消費者的文宣,在翻譯時不能完全按照原文逐句逐字翻譯,而是要以消費者的觀點去思考怎樣的翻譯才能更貼近消費者,同時還不能偏離商品想要傳達的核心概念。

因為以往沒有接觸過美妝保養類的工作,為了克服這點想到的方法是多閱讀美妝保養相關的內容,例如網友分享文、美妝雜誌報導、美妝YouTuber的影片等,透過多讀多看的方式來加強對美妝保養的敏銳度。 以及多方面吸收可以使用在美妝保養品的用詞等,參考並應用在翻譯、文案編輯上。

想請Jill談談要在優橋達成的未來目標,或是想要挑戰的事情

目前的文字編譯主要是以美妝保養為主,希望未來不管遇到什麼類型的商品,都能寫出吸引人的文案和內容。
目前也在籌畫上班之餘的時間可以繼續進修,專班或是碩士課程都可以,想要跟著工作一起成長!

請說句給新人的話或是建議

歡迎想要挑戰自己的人一起加入優橋,在這裡有豐富的學習機會,可以跟大家一起不斷進步!

加入優橋的行列!

歡迎有相同願景的你/妳,成為優橋的一份子

回到頂端